내 손끝에 그대가 스치면
如果我的指尖劃過了你
차가웠던 심장에 온기가 번지죠
曾經冰冷的心會變得溫暖吧
살며시 다가가 기대고만 싶지만
살며시 다가가 기대고만 싶지만
悄悄的靠近你 雖然想依靠著你
그대와의 거리는 좁혀지질 않네요
그대와의 거리는 좁혀지질 않네요
和你的距離 卻沒有變近
만질 수가 없어도 돼
不能觸碰你也沒關係
안을 수도 없어도 돼
不能擁抱你也沒關係
Lonely love Yes I love you
내 운명처럼 그댈 느낄 수 있어요
就像命運一樣的 我可以感覺到你
랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라- 랄라- 랄라-
내 맘 닿을 수 있어요
可以觸碰到我的心
두 손을 내밀어 그댈 잡고 싶지만
두 손을 내밀어 그댈 잡고 싶지만
雖然伸出雙手想抓住你
더 멀어질 것 같아
你卻好像又離我更遙遠
그대 곁을 맴돌죠
在你的身邊旋轉徘徊
사랑할 수 없어도 돼
사랑할 수 없어도 돼
不愛我也沒關係
닿을 수도 없어도 돼
碰不到你也沒關係
Lonely love Yes I love you
난 멀리서도그댈 볼 수가 있어요
即使在離你遙遠的地方 我仍然可以看得到你
만질 수가 없어도 돼
不能觸碰你也沒關係
안을 수도 없어도 돼
不能擁抱你也沒關係
Lonely love Yes I love you
내 운명처럼 그댈 느낄 수 있어요
就像命運一樣的 我可以感覺到你
랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라-
랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라- 랄라-
랄랄라- 랄라-
랄라- 랄라-
내 맘 닿을 수 있어요
可以觸碰到我的心
Lonely love
Lonely love
轉載自小v舞韓文部落格
轉載請註明小v舞韓文部落格
轉載請註明小v舞韓文部落格
沒有留言:
張貼留言